Après  l'échec de la révolution  de 1848, toute une gêneration apparaît  marquée par un certain désenchantement.  Son seul refuge, c'est le culte de la forme: " l'art pour l'art. Les parnassiens s'en tiennent au seul registre de la poésie  et les symboliques donnent une nouvelle image du langage littéraire. 

Histoire et mouvement: c'est par la référence  à  la montagne grecque où sejournaient  Apollon et les muses que paraissent, dans la revue Le Parnasse contemporain, de nombreux recueils de poésie. 

L'immense 19ème siècle  ne peut guère se carcteriser  que par sa complexité, que l'on songe à  l'enchaînement tumultueux  des événements politiques, à  l'ampleur des bouleversements économiques  et sociaux  ou encore à l'éclosion  de multiples idéologies. À ces changements, correspond

une littérature  d'une grande richesse  mais tout aussi complexe.  Au fil du siècle, les mouvements littéraires  s'enchevetrent  bcp plus qu'ils ne se succèdent  et le foisonnement des auteurs comme des oeuvres rend vain tout essai  de synthèse exhaustive.  Dans ce cours, il sera question de donner l'histoire littéraire  de cette période et quelques points de repères  essentiels pour fournir un utile arrière 'plan à  la lecture des œuvres  et permettre de situer les principaux  écrivains  dans une vision globale  de leur temps.Après avoir présenté les grandes lignes  de l'évolution politique et sociale, nous construisons  notre analyse  en fonction des principaux mouvements littéraires-le romantisme, le réalisme, le symbolisme. 

La confrontation,dès le repérage, d'un poème  à la forme fixe (Rimbaud), ds un calligramme  d'Apollinaire et d'un poème en vers libre de Prévert  oblige les élèves à comprendre que la poésie  ne se résume pas à une forme,mais qu' elle réside peut-être avant tout dans une recherche: recherche d'harmonie  entre les mots  et leurs référents, recherche de densité, recherche de significations... faire étudier  aux étudiants  un ensemble de poèmes du XIXe siècle tel est l'objectif de ce cours.

intégrer les TICE pour développer les compétences de compréhension par la pédagogie différenciée

Faculté: Lettres et langues étrangères

Département: Français

Public cible : 2ème année licence français

Intitulé du cours : Initiation à la traduction